Ir al menú | Ir al contenido

Actualizado: 02/07/2024 13:30

Literatura

Orestes Hurtado presentó en Madrid su libro 'Cuentos de salir'

Son nueve relatos escritos 'por alguien que nació en La Habana', pero en los que 'no se menciona la palabra Cuba', dijo el escritor.


El escritor cubano Orestes Hurtado presentó este martes en Madrid su libro Cuentos de salir, nueve relatos que —dijo— están escritos "por alguien que nació en La Habana", pero en los que "no se menciona la palabra Cuba", reportó EFE.

Escrito entre 2003 y 2007, Cuentos de salir (Verbum) es un compendio de textos de misterio y fantasía, mediante los cuales Hurtado pretende "dar respuesta a los enigmas" y preguntas de esta época.

Hurtado, que lleva más de una década fuera de la Isla, aseguró que su educación en la poesía iberoamericana le ayudó a dudar de la forma y a experimentar con un lenguaje "franco" que se refleja en estos cuentos.

"Es un libro que se sale de una realidad para entrar en otra —explicó el autor—. Cuentos de salir es como unos zapatos de salir, algo que nos permite pasar un trance con cierta decencia".

El escritor dijo saber de dónde parten sus textos, pero aseguró que los finales son tan inesperados para él como para el lector.

"Nacen en mí como si fueran un roce de palabras determinadas que yo no sabía hasta ese momento que iban a coincidir, determinadas situaciones que se juntan para determinada aventura o determinado ritmo", indicó.

El crítico literario y traductor Jorge Ferrer, que acompañó al escritor en la presentación del libro en la Casa de América de Madrid, afirmó que Cuentos de salir es un ejemplo de una literatura "posnacional cubana" que intenta salir del "gran tema que supone Cuba".

Tanto Ferrer como el poeta Pío E. Serrano, quienes junto al también escritor Antonio José Ponte acompañaron a Hurtado en la presentación de su libro, coincidieron en que éste pertenece a una generación de escritores cubanos que se alejan de la ideología y la denuncia, con el objetivo de apropiarse de las nuevas realidades que los rodean.

© cubaencuentro

22 Comentarios


22 by Viajero (Usuario no autenticado) 12/11/2009 0:00

No te nombro, pero estás...

21 by paraVerbum (Usuario no autenticado) 09/11/2009 9:00

Dónde se ha distribuido el libro?

20 by deloquedijo (Usuario no autenticado) 03/11/2009 8:20

"...como posibilidad de encontrar una forma para un enigma que me atrae..."

19 by Viajero (Usuario no autenticado) 01/11/2009 11:20

Yo soy como el viajero que llega a un puerto y no lo espera nadie: soy el viajero tímido que pasa entre abrazos ajenos y sonrisas que no son para él... Como el viajero solo que se alza el cuello del abrigo en el gran muelle frío...

18 by estoesmuchopauncartucho (Usuario no autenticado) 30/10/2009 13:20

Usuario Nuevamente:escribe un buen libro, trabaja para publicarlo y dejarás de llorar por las esquinas. No conozco al autor pero si tiene tiempo para poner comentarios aquí y para hacer libros olé sus huevos.

17 by López Cruz (Usuario no autenticado) 28/10/2009 11:00

Cuánta materia pasada debo decir que traigo mientras ruedo?

16 by López Cruz (Usuario no autenticado) 28/10/2009 8:20

Salir es permanecer; no tengo dudas.

15 by Nuevamente (Usuario no autenticado) 28/10/2009 8:20

A mí lo que me ha molestado, es que éste es un principiante recién llegado, sin embargo, encuentro no le da cabida ni titulares a aquellos que tienen un largo camino recorrido, que no llegaron ayer, que les queda menos por andar, porque ya son viejos, gente que ya no se pagan sus ediciones. Y creo, realmente, que eso es una putada y una gran injusticia. Es el segundo comentario que hago, pues el primero, encuentro, como es habitual me lo censuró. Si este diario se ocupara de todos los escritores cubanos a quienes tanto trabajo les cuesta publicar y que son ignorados como unos apestados dondequiera, yo no vertiera esta opinión. Por supuesto, varias de los comentarios que preceden el mío, fueron hechos por el mismo autor. No hay que ser muy inteligente para darse cuenta. Por eso me uno a alguien que hizo un comentario parecido a este mío en el blog de Armengol: http://www.cuadernodecuba.com/ Hacer, dijo Martí, es la mejor manera de decir. Y si este principiante quiere nombre que trabaje y que se lo haga. Un libro no basta. Hay quienes necesitan las dos manos para contar sus publicaciones. Y ¿encuentro? Bien, gracias. Gracias encuentro, por seguir manteniendo la política de censura de La Habana. A veces, muchas veces, me pregunto.

14 by lqqd (Usuario no autenticado) 27/10/2009 23:00

Están colgados en youtube 2 videos, del día de la presentación: Presentación "Cuentos de Salir " Orestes Hurtado Fernandez. Para los interesados.

13 by Ripio el triste (Usuario no autenticado) 27/10/2009 21:20

Errático Pío; desganado Ferrer. Ponte a hacer resúmenes, Antonio José.

12 by estoesmuchopauncartucho (Usuario no autenticado) 27/10/2009 14:40

Eso, eso.. tanto lío y verbum no lo tiene disponible en ninguna librería. vamos el libro fantasma.

11 by López Cruz (Usuario no autenticado) 27/10/2009 14:40

Cuanto puedo aportar a la polémica es que mi amigo quedó detenido, mudo, ido, invisible después. Quieran las hadas (también idas) que donde esté llegue aquel amable pensamiento de otro loco. Aquel, el más bigotudo de los dos, amaba sólo a las vidas que se hundían en el ocaso. Ésas tendrían una posibilidad de pasar al otro lado. Pasaste al otro lado, estoy seguro, mi buen amigo. Sirva esta dolora para salir, para alzar mi confesión de que no supe acompañar al loco o al muerto. Aquí me tiene quien quiera lanzar una culpa. Ya tengo bastante y ya poseo suficiente para resistir lo que hago. Hablo lápidas de noche tras la virtud de un eco que quizás, al menos él, sea yo.

10 by GinTonic (Usuario no autenticado) 26/10/2009 18:20

Dónde puedo comprar el libro? gracias

9 by Cubano"sin sentimientos" (Usuario no autenticado) 26/10/2009 1:00

Tampoco Vladimir Nabokov menciona a Rusia en "Lolita", mientras la escribe en inglés. Además, el autor no dijo en la presentación que en su libro no se hablara de Cuba (que no se habla), eso lo dijo el editor. "Cuentos de salir", según el autor, es algo como “los zapatos de salir o el traje de salir”, algo muy cubano. Por otro lado dejó claro sus orígenes, citando a Dulce María, como respuesta al resto de los contertulios. (para Adios a las almas, comentario 2) Eliseo, gran poeta, panfleteó también, por no ser capaz de separarse de todo esa melcocha.

8 by eeee (Usuario no autenticado) 25/10/2009 16:40

A modo de corrección, error matutino. Me he referido a Kafka y pifiamente, he dicho en su polaco natal, rectifico checo natal

7 by VIVA MARTINICA. (Usuario no autenticado) 25/10/2009 9:40

Ese es el resultado de tantos años arrancandole la cultura a un pueblo. que no hay que decir el nombre de ese pais caribeño para hacer literatura. Ese es el Fidel que más daño hace el que se ha instalado para siempre en la cabeza de muchos tainos, fuera y dentro. Soltad los lastres que ya están bastante undidos. El que se acerque al libro con intereses literarios, quedará sorprendido, el que lo haga buscando bastiones, que se lea el Granma.

6 by eeee (Usuario no autenticado) 25/10/2009 9:40

Que mal escritor Kafka que escribía en alemán, pudiendo hacerlo en su polaco natal. Por suerte los encargados de que su obra nos llegara, no son ninguno de los 3 primeros que opinan en este foro.

5 by otro homo vedadensis (Usuario no autenticado) 23/10/2009 15:40

¿Alguno de los comentaristas anteriores ha leído Cuentos de salir? ¿O es otro de esos detalles de cubanidad, hablar desde la ignorancia? Ya se dijo en la Habana y en Katmandú: la ignorancia es atrevida.. Por favor, salid de vuestras islas mentales, hay un mundo por descubrir más allá de ese entrañable malecón..

4 by El vástago impenitente (Usuario no autenticado) 22/10/2009 22:00

no veo la razón por la que la nacionalidad de un autor tenga que figurar en su libro. Para eso ya está el pasaporte, ¿no?

3 by Curioso impertinente (Usuario no autenticado) 22/10/2009 9:20

Es curioso que en Encuentro saquen la noticia de esta presentación de un autor totalmente desconocido. Claro, aupado por el Consejo de la Revista, Ponte al mando, es evidente que consiguió meter su libro en la Casa de América y en la revista que a otros no menciona. En Cuba la promoción está subordinada a la política, también fuera de Cuba. Es lamentable, pero la realidad de una nación que no puede "no estar" ni en cuentos ni en historias, aunque sean de ficción

2 by Adios a las almas (Usuario no autenticado) 22/10/2009 9:00

Y no hay ideologias y cosas que denunciar en las nuevas realidades que rodean a los cubanos en la diaspora? O es que la amnesia tambien nos come por una para fuera de la isla? Eliseo Diego decia que todo poema es revolucionario, aunque no hable de revolucion. Lo mismo se podria decirse de toda literatura, es transformadora aunque no hable de transformacion. El dano de los Castro es tan profundo que hasta le ha arrancado la capacidad de sentir y elaborar ideas consecuentes a los cubanos de las nuevas generaciones. Eso es verdaderamente tragico.

1 by Vástago de Griot (Usuario no autenticado) 22/10/2009 1:00

"...están escritos "por alguien que nació en La Habana", pero en los que "no se menciona la palabra Cuba" Magnífico!! Otra muestra de "cuba-no" comemierda que, por supuesto, nació en La Habana (dónde sino!) y calla, a propósito, a Cuba, nuestra Cuba, que no es la de él ni la de los hipócritas que le acompañaron en la "cuba-noneria" que fue la presentación del "Libro donde no se menciona a Cuba". En fin...

Subir


Subir